白马寺位于河南省洛阳市,成立于公元68年,是中国第一座佛教寺庙。寺内有古老的建筑和珍贵的佛教文物,是佛教传入中国的重要象征。
主要功能:作为佛教的发源地,白马寺不仅供奉佛像和进行宗教活动,还承担着佛教文化传播和研究的责任,是信徒和游客的朝圣地。
Found in Luoyang, Henan Province, White Horse Temple was established in 68 AD and is regarded as the first Buddhist temple in China. It contains ancient architecture and precious Buddhist relics, symbolizing the introduction of Buddhism to China.
Main Function: As the birthplace of Buddhism in China, White Horse Temple not only hosts religious activities but also plays a crucial role in the dissemination and study of Buddhist culture, serving as a pilgrimage site for worshippers and tourists.
线下祈福
我们提供专业的线下寺庙代祈福团队,代您前往中国著名寺庙,进行祈福、上香和法事。您只需选择合适的寺庙和法师,并在线提交祈福需求,我们将为您服务,确保您的愿望尽快得以满足。无论是求平安、健康还是事业顺利,我们将用心为您祈愿,并用视频的方式在邮箱与您进行交付。
线下祈福交付规则:
1 、请认真选择寺庙为您提供福祉。
2 、下单后,我们将派专业团队前往寺庙祈福,并拍摄祈福视频,视频以邮箱形式交付给您。
3、心诚则灵,请谨慎对待您的个人愿望,因为我们会一一传达给神仙。
Offline Blessing Services:
We provide a professional offline temple blessing team that will visit renowned temples in China on your behalf to perform blessings, light incense, and conduct rituals. You only need to choose a suitable temple and monk, then submit your blessing request online. We will take care of everything to ensure your wishes are fulfilled as quickly as possible. Whether you seek peace, health, or success in your career, we will sincerely pray for you and deliver the blessings to you via video in your email.
Delivery Rules for Offline Blessings:
1. Please choose a temple carefully to provide blessings for you.
2. After placing your order, we will send a professional team to the temple to perform the blessings and record a video, which will be delivered to you via email.
3. Sincerity is key; please treat your personal wishes with care, as we will convey them to the deities.
评价
目前还没有评价